Section 4: Abwehr und Bekämpfung von Spionage und Sabotage

RSHA Documents

Section 4: Abwehr und Bekämpfung von Spionage und Sabotage
[Defense against and Abatement of Espionage and Sabotage]

Section 4.1 – Allgemeines [Miscellaneous]

Fiche Page Date Description Translation
 R58/149 144 Mar 1940 Zur Beschaffung von Auslandersreisegenehmigungen. Procurement of permission for foreign travel.
R58/158 144 Mar 1941 Berichtigung von Kennkarten. Correction of identification cards.
R58/273 (6) 143 1934 -1936 Abwehr von Spionage, Landsverrat und Sabotage (Sammlung von Runterlassen). Bd. 1. Defense against espionage, treason and sabotage. (Collection of circulars). Vol. 1.
R58/758 (1) 145 1942 Grundsätze für die Legalisierung sowjetrussischer Agenten im Auslandsnachrichtendienst. – Übersetzung aus einem russischen Handbuch. Principles of the legalisation of Soviet Russian agents in the foreign secret service. – Translation from a Russian manual.
R58/794 (3) 144 1940 -1941 Sicherheitspolizeiliche Maßnahmen bei der Durchführung der Umsiedlung von Deutschen aus der Sowietunion und Litauen und Russen aus dem Reichsgebiet, Überwachung der russischen Umsiedlungskommission im Memel- und Suwalkigebiet. Measures of the security police during the resettlement of Germans from the Soviet Union and Lithuania and of Russians from German territory, surveillance of the Russian resettlement commission in the Memel and Suwalki areas.


Section 4.2 Bekämpfung von Landesverrat und Spionage
[Abatement of Treason and Espionage]

Fiche Page Date Description Translation
R58/7 146 1936 Ausländische Besucher der Olympiade in Berlin. Foreign visitors to the Olympic games in Berlin.
R58/107 (6) 147 1944 -1945 Berichterstattung des schwedischen Militärattaches in Berlin, Oberst C.H. Juhlin-Dannfelt, über die politische und militärische Lage in Deutschland, Bewaffnung der Wehrmacht und schwedische Angehörige der Waffen-SS. Bd. 1. Report of the Swedish military attache in Berlin, Col. C.H. Juhlin-Dannfelt, about the political and military situation in Germany, armaments of the Army and Swedish members of the Waffen-SS. Vol. 1.
R58/108 (7) 147 1944 Berichterstattung des schwedischen Militärattaches in Berlin, Oberst C.H. Juhlin-Dannfelt, über die politische und militärische Lage in Deutschland, Bewaffnung der Wehrmacht und schwedische Angehörige der Waffen-SS. Bd. 2.

Bem.: Abschriften, Kopien und Übersetzungen zufällig aufgefundener Akten. Meldungen feindlicher Agenten über V-Waffen s.Nr. 798.

Report of the Swedish military attache in Berlin, Col. C.H. Juhlin-Dannfelt, about the political and military situation in Germany, armaments of the Army and Swedish members of the Waffen-SS. Vol. 2

Remark: Reprints, copies and translations from accidentally found documents. Reports from enemy agents about V-weapons see No. 798.

R58/331 (2) 147 Jan 15, 1945 Behandlung als sowjetrussischer Fallschirmagenten eingesetzter ehemaliger deutscher Kriegsgefangener. Treatment as Soviet Russian parachute agents of engaged former German prisoners of war.
R58/675 (3) 146 1933 -1941 Überwachung sowjetrussicher Schiffe, ihrer Besatzung und Passagiere in deutschen Hafen. Surveillance of Soviet Russian ships, their crew and passangers, in German ports.
R58/683 (7) 147 1936 Spezialistenwerbung für die Sowietunion. Recruitment of specialists for the Soviet Union.
R58/683 (7) 147 1936 Beschränkung der Tätigkeit des Reisebüro Intourist. Limitation on the activities of the travel agency Intourist.
R58/799 (1) 146 1940 Polnische Spionage in Deutschland, insb. gegen die Kriegsmarine in den Jahren 1935-1938.

Bem.: Übersetzung aus polnischen Akten.

Polish espionage in Germany, especially against the navy in the years 1935-1938.

Remark: Translation of Polish documents.

R58/1131 (2) 147 Dec 22, 1942 Die sowjetische Spionageorganisation “Rote Kapelle” in Westeuropa und der Schulze-Boysen-Harnack-Kreis in Berlin. – Abschlussbericht des RSHA.

Bem.: Kopie von Abschrift in Akten der Staatsanwaltschaft Lüneburg in HStA Hannover.

The Soviet Russian spy organization “Rote Kapelle” (Red Chapel) in western Europe and the Schulze-Boysen-Harnack-Kreis in Berlin. – Concluding report of the RSHA.

Remark.: Copies of transcript in the files of the public prosecutors office in Lüneburg in the HStA Hannover.


Section 4.3 – Bekämpfung und Untersuchung von Sabotageakten, Verhütung und Attentaten
[Abatement of and Investigating Acts of Sabotage, [?] and Assassination Attempts]

Fiche Page Date Description Translation
R58/925 (2) 149 1940 -1941 Untersuchung des Brandes der Unitersitätsbibliothek in Löwen im Mai 1940.

Bd. 1: Gutachten des Kriminaltechnischen Insitutes mit Schriftwechsel und Zeugenaussagen.

Investigation of the fire in the library of the university in Leuven in May 1940.

Vol. 1: Expert opinion of the Technical Criminal Institute with exchange of letters and testimonies of witnesses.

R58/1051 (4) 149 1943 -1945 Untersuchung von Explosionsunglucken, u.a. der Explosionskatastrophe in Bergen im Mai 1944, und von sonstigen möglichen Sabotagefallen. Investigation of explosion accidents, among others the catastrophic explosion in Bergen in May 1944, and other possible sabotage incidents.
R58/1052 (1) 149 1944 -1945 Verwendung von Gift und chemischen Kampfstoffen durch feindliche und eigene Agenten. Usage of poisonous and chemical war material through enemy and German agents.